https://translation.googleapis.com/language/translate/v2?key=[[API_KEY]]&q=[[TEXT_FROM]]&target=[[LENGUAGE]]
Отправляю GET, и если одно слово то норм, если надо текст методом тика понял что надо отправлять текст заменяя пробели в ньом на ?. Я не сильон в запросах, но я так понял в урл не может бить пробелов. ето логично. Как культурно обработать текст не только от пробелов. Может там ище есть какие то символы что будуть вести к ошыбкам. Вот получаем ми текст из страници в переменную [[TEXT_FROM]], а дельше как его обработать перед тем как отпрравлять запрос на перевод?
@viktor Вообще с json намного удобней работать как с объектом, чтобы приоброзовать его на использовать JSON.parse. Но если все же хочется регуляркой то тогда JSON.stringify использовать не надо, так как это служит для приоброзования объекта в json. А ответ приходит и так в нем